سینمای ایران

ژاله علو از سال‌ها تجربه در بازیگری و گویندگی می‌گوید

به گزارش فیلم نیوز، ژاله علو گوینده و بازیگر پیشکسوت سینمای ایران در مصاحبه تصویری با آرته باکس درباره نقش ماندگار «خاله لیلا» در مجموعه تلویزیونی «روزی روزگاری» گفت: سریال «روزی روزگاری» و نقشی که به من در این سریال پیشنهاد شد فوق العاده بود. چون اغلب نقش زن در کارهای ایرانی به این ترتیب بود که یا گوشه آشپزخانه است یا از دست شوهرش غر می زند. اما این کاراکتر یک زن قدرتمند و فارغ از همه این‌ها بود.
.
علو در ادامه تصریح کرد: «تفنگ سرپر» هم بااینکه اغلب بازیگرهای «روزی روزگاری» حضور داشتند اما «روزی روزگاری» نشد. نمی‌گویم کار بدی شد چون در نوع خودش بود.

این هنرمند پیشکسوت در مورد همکاری با زنده یاد خسرو شکیبایی و حسین پناهی در سریال «روزی روزگاری» گفت: من از خسرو شکیبایی و کار کردن باایشان خیلی راضی بودم چون یک شخصیت به خصوصی داشت و واقعا حیف شد که ما دیگر ایشان را نداریم. حسین پناهی هم یکپارچه لطافت و سادگی و عشق به کار داشت. آقای پناهی خیلی خوب بودند، یادشان بخیر.

راوی و مدیر دوبلاژ سریال پرطرفدار«اوشین» درباره سختی‌های دوبله در این کار، اذعان کرد: سریال «اوشین» نود قسمت بود که به من دادند و ظرف دو سال و نیم روی آن کار کردم. بدون استثنا تمام گویندگانی که ما داشتیم در این پروژه همکاری کردند و کار بسیار مورد توجه قرار گرفت. ولی واقعا خیلی دوران سختی برای من بود به دلیل اینکه باید ترجمه‌ها و دیالوگ‌ها را تعدیل می‌کردم که آن گرایش‌های غیرایرانی در دوبله نیاید. حتی شعر اوشین هم تا حدودی باید تغییر می‌‌دادم چون باید طبق ادبیات کشور خودمان آنها را دوبله می‌کردیم.

اما صدای خاطره ساز ژاله علو برای بسیاری از ما یادآور سال‌های پخش «رادیو شب» است. او درباره توجه بیش اندازه مخاطب در زمان پخش این برنامه می‌گوید: شنیدن «داستان شب» برای مردم به اعتیاد تبدیل شده بود و باید حتما آن را گوش می‌کردند. حتی بعضی خانواده ها که خیلی اهل مهمانی بودند از توی مهمانی می‌رفتند و «داستان شب» گوش می کردند.

بانو ژاله علو در پایان جمله ارزشمندی را بیان کرد: من خیلی بزرگ نیستم ولی یکسری چیزها را طی زمان آموختم. به نظرم اگر شما خیر همه را بخواهید خودتان هم درخیر خواهید بود و اگر سلامتی همه را بخواهید خودتان هم در سلامت‌اید.

فیلم‌نیوز

دیدگاهتان را بنویسید